﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Саймон и Гарфанкел (Simon &#38; Garfunkel). Неофициальный сайт поклонников группы &#187; Richard Cory</title>
	<atom:link href="http://simonandgarfunkel.ru/tags/richard-cory/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://simonandgarfunkel.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 12:51:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Песня &#8220;Richard Cory&#8221;</title>
		<link>http://simonandgarfunkel.ru/2010/07/05/richard-cory/</link>
		<comments>http://simonandgarfunkel.ru/2010/07/05/richard-cory/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Jul 2010 17:13:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Статьи, периодика]]></category>
		<category><![CDATA[Richard Cory]]></category>
		<category><![CDATA[S & G]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://simonandgarfunkel.ru/2010/07/05/richard-cory/</guid>
		<description><![CDATA[Предисловие
Live at the Tufts University (1966)
Арт Гарфанкель: Эта песня — обработка стихотворения Эдвина Арлингтона Робинсона, она написана несколько лет тому назад и называется &#8220;Richard Cory&#8221;.
Биография
&#8220;Paul Simon: Now and Then&#8221;
© Spencer Leigh, 1973.
Еще одна новая песня — &#8220;Richard Cory&#8221;, предваряемая посвящением Э.А.Робинсону. Мы можем проследить ее корни до заметки в газете, как уже было в случае [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Предисловие</strong></p>
<p><strong>Live at the Tufts University (1966)</strong></p>
<p>Арт Гарфанкель: Эта песня — обработка стихотворения Эдвина Арлингтона Робинсона, она написана несколько лет тому назад и называется &#8220;Richard Cory&#8221;.</p>
<hr width="100%" size="2" /><strong>Биография</strong></p>
<p><strong>&#8220;Paul Simon: Now and Then&#8221;</strong></p>
<p><strong>© Spencer Leigh, 1973.</strong></p>
<p>Еще одна новая песня — &#8220;Richard Cory&#8221;, предваряемая посвящением Э.А.Робинсону. Мы можем проследить ее корни до заметки в газете, как уже было в случае с &#8220;A Most Peculiar Man&#8221;. Теперь мы возвращаемся к апрелю 1897 года. Именно тогда американский поэт Эдвин Робинсон прочел, что &#8220;Фрэнк Эйвери разворотил свои кишки выстрелом из дробовика&#8221;. Три месяца спустя он рассказал приятелю, что написал &#8220;премиленькую штучку под названием &#8220;Richard Cory&#8221;. В ней нет ни капли идеализма, но полно чего-то другого — быть может, человечности. Я полагаю, ее оценят.&#8221;</p>
<p>Предположение Робинсона было верным, и стихотворение приобрело известность после того, как вошло в сборник &#8220;The Children of the Night&#8221;. Само по себе оно состоит всего из 4 четверостиший и рассказывает о том, как рабочие с завистью следят за своим преуспевающим работодателем, Ричардом Кори. В последней строчке Робинсон использует самоубийство Кори как своего рода неожиданную развязку. Вот как об этом говорится:</p>
<p>So on we worked, and waited for the light,<br />
And went without the meat, and cursed the bread;<br />
And Richard Cory, one calm summer night,<br />
Went home and put a bullet through his head.</p>
<p>Саймон сохраняет этот неожиданный ход, но ни в той, ни в другой версии не дается никакого объяснения, почему Ричард Кори должен был застрелиться. Робинсон подчеркивает материальное богатство, а у Саймона оно осовременивается с помощью вечеринок и яхт. Более того, Саймон придал стихам Робинсона дополнительную остроту, повторяя припев после того, как Ричард Кори убивает себя. Этим подразумевается, что рабочие к тому же завидуют и смелости Кори, сумевшего покончить с собой.</p>
<p>Нетрудно заметить, чем поэзия Э.А.Робинсона так привлекла Пола Саймона. Оба они понимали это ощущение одиночества в людской толпе. Впрочем, чья-нибудь ненаписанная еще диссертация сможет наглядно показать параллели между двумя этими авторами, а песни, подобные &#8220;A Most Peculiar Man&#8221; или &#8220;I Am a Rock&#8221;, бесспорно, выделяют Саймона как Робинсона наших дней.</p>
<hr width="100%" size="2" /><strong>Биография</strong></p>
<p><strong>&#8220;Simon and Garfunkel. A Biography in Words and Pictures&#8221;</strong></p>
<p><strong>© Mitchell S. Cohen, 1977.</strong></p>
<p>&#8220;Richard Cory&#8221;, основанная на стихах Э.А.Робинсона, описывает жизнь преуспевающего в обществе &#8220;туза&#8221; такой, какой она предстает перед глазами одного из завистливых фабричных рабочих. Для певца Кори — человек, знакомый с хорошей жизнью, посещающий приемы, разгульные вечеринки на яхтах, и поэтому он поражен тем, что однажды вечером Кори возвращается домой и простреливает себе голову. Сцена сама по себе довольно неприглядная, но Саймон по неясной причине подчеркивает ее, повторяя припев после строчки о кульминационном самоубийстве. Певец все еще проклинает свою жизнь, ненавидит свою бедность и желает быть самим Ричардом Кори. Желает, видимо, быть им и в могиле.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://simonandgarfunkel.ru/2010/07/05/richard-cory/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

