Песня “For Emily, Whenever I May Find Her”
05.07.2010, 19:28 | Статьи, периодикаПредисловие
Monterey Pop Festival (1967): MPEG layer 3, 256 kbps, стерео, 0:21 с
Арт Гарфанкель: Это моя любимая песня, она была написана примерно год назад и вошла в наш последний альбом, песня для девушки, которую ни один из нас не встречал, хотя мы все еще ищем ту, кого зовут Эмили.
Биография
“Bookends. The Simon and Garfunkel Story”
© Patrick Humphries, 1982.
“For Emily, Whenever I May Find Her” (об Эмили Дикинсон?) стала расцветом поэтичности Саймона, заметной еще в песне “The Dangling Conversation”. Здесь он употребляет слова “organdy” (”кисея”), “crinoline” (”кринолин”) и “juniper” (”можжевельник”), словно истинный поэт! Это страстная, берущая за душу песня, которая целиком строится на взволнованном голосе Гарфанкеля.
Биография
“Simon and Garfunkel”
© Robert Matthew-Walker, 1984.
Несмотря на литературные намеки, которые некоторые комментаторы усматривают в названии песни “For Emily, Whenever I May Find Her” (”Эмили” якобы обозначает американскую поэтессу Эмили Дикинсон), эта песня проста в музыкальном отношении. “Проста” не значит “слаба”, хотя нельзя отрицать, что мелодия не принадлежит к числу первых у Саймона. Стихи, видимо, составляют лучшую часть песни и сами по себе заслуживают пристального изучения, хотя у песни есть один необычный аспект, о котором никогда не высказывались. В самом конце песни кода разворачивается длинной стихающей фразой до слов “oh, how I love you”. И слова, и музыка этого фрагмента фактически нота в ноту отражены в более поздней песне Moody Blues “Nights in White Satin”. Это влияние (а оно слишком очевидно, чтобы быть совпадением) не имело бы никакого значения, если бы не тот факт, что эта запись была издана как вторая сторона к песне “A Hazy Shade of Winter” (еще 18 месяцев не выходившей в составе альбома). Учитывая успех, которого Прокул Харум добился позже с песней “A Whiter Shade of Pale”, трудно не предполагать влияния Пола Саймона.
